Note: I have preserved unique vocabulary while fixing punctuation, spacing, and minor syntactical errors.
A Rising Sun (Part Three)
The sun's facades pour alpenglow—chilly and breezy—as the frequency arises yonder shores.
Behold the almsman with alms-chest, glued to an almsgiver esteemed by alms-deeds
Of the allodialist, the allodiary of the allodium.
And lo, at noon—garnished with chicken, eggs, and crayfish à la Provençale, dished out à la minute—
One hungrier than ever takes his almuerzo à outrance, with à l'orange and à la meunière from the almshouse.
And before time could utter "Jack Robinson," alar dances him in and off his grilly gastronomy, as the alarm bird—the kookaburra—rings the alarm bells of drowned gusto.
An amphiboliferous and amphibological drifter, drowned in the frenzy of raving amphibolia like driftwood; vulpine and alopecoid in droll, he stood aghast in the summerhouse as the bolt-away quaked beneath the storm before dusk.
Pissed off by the alarming state of banalized amphigory, and hilted by an agoraphobic quest for therapeutic Ayurveda.
Ajumbled in a jingling, jingling rigmarole—an eager beaver, acoluthic to an ajutage odyssey, akimbo for a goldmine.
Recumbent akropodion was the trenchant hulk of his cannonballs of acroterion,
Whereon a cannonade of gallantry hits the barn door as he retreats, amort of grimaces, from the gazebo and the poorhouse.
Now he recalls his alembic dote and alambic aktograph for the golden anecdotes:
How he strikes kismet à la bonne heure with à la belle étoile.
In crotchety, frangible hilts, alack, he strikes the alary of alarums and excursions—the alula, or "bastard wing," the ala spuria of a bird's aerodynamics.
Not his gaunt did he alaunt with albedos; O, that machismo may alaunt whereon this blissful alation alates him toward an albescent apogee.
No comments:
Post a Comment