November 17, 2025

The Silence Of Obara

Here is the opening scene for a third long play, inspired by Shakespearean tradition and focusing on another Odu of the Ifá oracle:
Play Title: The Silence of Obara: A King's Deceit
Dramatis Personae
OBA RILWAN: King of the prosperous coastal city-state of Ilaje.
ALAKE: Oba Rilwan's ambitious and secretive wife, the Queen.
ADEWUNMI: A trusted, but simple Babaláwo.
PRINCE KOLAPO: The young heir to the throne, noble and trusting.
CHIEF LARINDE: A loyal council member, suspicious of the Queen.
OLORUNTELE: A vengeful, banished former courtier.
GUARDS, COURTIERS, FISHERMEN.
Act I, Scene I
Setting: The palace docks of Ilaje, overlooking the sea. Sunset. The sound of waves is constant.
Enter OBA RILWAN and CHIEF LARINDE.
OBA RILWAN
The sea provides an endless bounty.
The ships are swift, and the trade routes are safe and strong.
Ilaje prospers, but a silence hangs
Upon the court, a quiet, cautious air.
What whispers do the fishermen bring back?
CHIEF LARINDE
Good whispers, mostly, of a bountiful catch.
But some speak of the Odu cast last week
By Adewunmi, the humble Babaláwo.
They say the sign of Obara appeared,
A warning wrapped in silence and deceit.
"The one who speaks no evil, fears no evil tongue,"
But also warns that silence hides the greatest lies.
OBA RILWAN
(Scoffing gently)
Silence? What lies could thrive in Rilwan's court?
The court rules with openness and an honest heart.
Adewunmi sees shadows where there are none.
He is a simple man, more used to fish
Than politics of state.
CHIEF LARINDE
Perhaps, the liege. But the people fear the sign.
They say the Odu warns of a serpent
Within the palace, coiled and set to strike.
The speaker prays you, give it heedful ear.
Consult with Adewunmi, hear the full report.
Enter ALAKE, the Queen, elegant and poised.
ALAKE
My Lord, you speak of serpents and of fear?
What nonsense fills the air this eve?
The court prepares a feast to celebrate
The growing wealth, peace, and strong alliances.
Let joy prevail, not superstitions dark.
OBA RILWAN
(Smiling at his wife)
My dear Alake, ever the voice of light.
Larinde frets o'er Adewunmi's Odu.
He speaks of Obara, of silence and deceit.
ALAKE
(Her smile freezing slightly, eyes narrowing just a moment, then relaxing)
Obara? Ah, a challenging sign, indeed.
It calls for honest counsel, careful thought.
Perhaps the Babaláwo meant the court must speak less,
And listen more, to wisdom of the gods,
Not idle gossip from the restless crowds.
(To Larinde, with a sharp edge)
Is that not so, Chief Larinde? Less talk, more service?
CHIEF LARINDE
(Bowing stiffly, uncomfortable)
The speaker seeks but truth, my Queen. The Odu holds
More meaning than simple admonition for loose tongues.
It speaks of consequence for hidden acts.
ALAKE
Hidden acts? Your mind runs wild with fancy.
Come, my Lord, the music starts, the wine flows free.
Leave Larinde to his shadows and his fears.
Oba Rilwan laughs and walks off with Alake, his arm around her. Larinde watches them go, his expression troubled.
CHIEF LARINDE (Aside)
The Queen’s eyes held a darkness just now, a flash
Of anger quickly hid behind a smile.
She fears the Odu, fears the truth revealed.
The serpent coils within the palace walls,
And the King, in blindness, walks into its den.
The speaker must seek out Adewunmi, learn more
Of what that silence truly means for Ilaje.
The people's fate rests on this hidden truth.
He exits, deep in thought.


Act I, Scene II
Setting: A small, humble shrine near the docks. Adewunmi is consulting his Ikin (divining nuts). It is later in the evening.
Enter ADEWUNMI and OLORUNTELE, a haggard, vengeful man.
OLORUNTELE
You cast the nuts again, old Adewunmi?
Do the gods still speak in riddles to a court
That locks its ears to truth? The speaker heard
That Obara appeared, the sign of hidden lies.
ADEWUNMI
Be silent, Oloruntele. You are banished hence.
Your bitterness will poison even this pure shrine.
You seek revenge upon the King who cast you out.
OLORUNTELE
He cast me out for a lie planted by the Queen!
She spoke of theft, of treachery, which was not true!
She whispered poison in the King's weak ear,
And he believed her, banished me from home!
The speaker seeks not revenge, but simple justice.
Does the Odu speak of her deceit?
ADEWUNMI
The Odu speaks of lies that grow in silence,
Of truth that struggles to find air and light.
It warns the King that those closest to him
Shall plant the seeds of his own bitter end.
The speaker sees the Queen, her ambition knows no bounds.
She seeks the throne for her own kin, not the King's true heir.
Prince Kolapo’s life is in danger.
OLORUNTELE
Prince Kolapo? The noble boy?
Alake has her own son from a previous bond,
A cruel boy, much like his mother's heart.
She wants him as the heir! The speaker knows her mind!
ADEWUNMI
The speaker knows it too, through Ifá's sight.
But I am sworn to serve the King, to warn him true.
He laughs at the speaker, calls the speaker simple.
How can the speaker make the King see the serpent coiled
Within his own bedchamber, ere it strikes
Against his son, the rightful, gentle heir?
The Odu demands truth must break the silence,
But how? The King will not believe.
OLORUNTELE
Then let me speak! The speaker has no oath to him.
The speaker will reveal the Queen for what she is!
The speaker will ensure her lies are known to all!
ADEWUNMI
No, Oloruntele! Your hate will ruin the cause.
The King will see it as a banished man's revenge,
Not righteous truth. The court must be subtle, wise,
And use the Odu’s strength to guide our hand.
Obara requires careful navigation.
The speaker must expose her without seeming force.
The speaker has a plan, born of the spirits' aid.
Adewunmi stares intently into his divining tray, a determined look upon his face. Oloruntele watches him, vengeful but hopeful.
(The play continues with the unfolding plot, the Queen’s subtle deceptions, the attempts by the good characters to expose her using the Oracle's guidance, and the tragic consequences of a king choosing to ignore the truth until it is too late 



Play Title: The Weight of the Odu: A Tragedy in Five Acts
Style Note: Written in blank verse (unrhymed iambic pentameter) with occasional prose for lower-status characters, mirroring Shakespearean dramatic conventions.
Dramatis Personae
OBA ADEWALE: King of the Yoruba city-state of Orile, a man of noble intent burdened by a hidden past.
IYALAWO KOFOWOROLA: A respected Ifá Priestess, a seer and counselor to the court.
PRINCE OLADIPO: Adewale’s favored son, heir to the throne.
BABA FAKUNLE: A blind, revered Babaláwo (Ifá Priest), much like the seer Teiresias in Greek tragedy.
CHIEF OGUNDIPE: A loyal but pragmatic elder of the council.
MESSENGER: A minor court official.
GUARDS, ATTENDANTS, CHIEFS.
Act I, Scene I
Setting: The royal courtyard of the Palace in Orile. A sacred divination tray (Opon Ifá) is visible. Dawn is breaking.
Enter OBA ADEWALE, IYALAWO KOFOWOROLA, and CHIEF OGUNDIPE.
OBA ADEWALE
Good morrow, wise Iyalowo, and Chief Ogundipe,
The sun doth rise, yet darkness haunts my sleep.
This land, Orile, suffers 'neath a curse,
The harvest fails, our streams run dry with loss.
What hidden anger stirs the great Orishas?
We've fasted, prayed, made sacrifice of beast,
Yet peace and plenty hold themselves aloof.
I pray you, speak, what counsel does Ifá grant?
IYALAWO KOFOWOROLA
My liege, the sacred palm nuts have been cast,
The Odu speaks, a grave and solemn tale.
The pattern forms the sign of Ogbe-Ate,
A path to blessed fortune, yet fraught with peril.
It speaks of one who seeks what is not his,
A stolen destiny, a birthright claimed in ignorance.
The cure lies not in wealth of goat or yam,
But in the cleansing of a hidden sin,
A truth long buried, meant for honest air.
CHIEF OGUNDIPE
(Aside, to Oba Adewale)
A hidden sin, my Lord? What portents these?
Your reign hath been most righteous, just, and fair.
Perhaps the Priestess speaks in metaphor?
OBA ADEWALE
(To Ogundipe)
No metaphor for hunger, good my Chief.
(To Iyalowo)
Speak plain, Iyalowo, I have no mind for riddles.
Whose sin is this that blights my people's lives?
IYALAWO KOFOWOROLA
The Oracle demands a truth unveiled,
A secret known but to the stars and earth,
And to the blind seer, Baba Fakunle, who knows all the hidden problems.
He waits without, the wisdom of the gods,
To trace the lineage of this foul mischance.
Shall he be bid to enter and to speak?
OBA ADEWALE
Bring him forth, though his words be sharp as swords.
We seek the light, whate'er the shadow hides.
Enter BABA FAKUNLE, led by a small attendant. His eyes are covered with a cloth.
BABA FAKUNLE
(His voice resonant)
Where justice fails, there Orunmila speaks.
The air is thick with consequence and fate,
A king sits on a seat not forged for him,
A life built on the ruin of another.
OBA ADEWALE
Bold words, old man! Beware thy tongue's loose wagging.
I am the rightful King, by birth and crown!
What foul impostor claims my lawful throne?
BABA FAKUNLE
Not foul impostor in the common sense,
But one who lives a lie without his ken.
The past, like smoke, doth rise to cloud the sun,
And all Orile suffers for the truth suppressed.
The very ground on which thy palace stands
Doth cry out for the rightful heir's return.
OBA ADEWALE
By heaven's grace, thou dost provoke my wrath!
Name the man, or seal thy lips forever.
BABA FAKUNLE
The man thou seek'st, the cause of all this woe,
Doth stand before me, clad in kingly robes.
CHIEF OGUNDIPE
(Gasps in disbelief, murmuring spreads among the attendants)
Hark to the madness! Seize the frantic seer!
His blindness hath infected his poor mind!
BABA FAKUNLE
Unbind me, fool! My eyes see more than yours!
The child that was forsaken long ago,
Whose father's blood upon the path was spilled,
Whose mother wailed unto the silent moon,
That child is now the King, Oba Adewale!
OBA ADEWALE
(Stunned, his hand on his sword hilt)
Lies! Damned lies! My father was a king,
I am his son, his lineage pure and true!
BABA FAKUNLE
Consult the Oracle again, proud King.
The signs all point towards the Oturupon-Owonrin.
Ifá declares: "Whatever we do not find solution to, Let us ask Ikin."
Your lineage is of Orile, yes, but not of kings.
Thou art the child of prophecy, a tale
Of fate fulfilled, despite man's best attempt
To change the stars and mock the gods' decree.
To lift the curse, the rightful heir must rise,
Or thou must yield, and seek a humble life.
The scene ends with Oba Adewale standing frozen, the weight of the prophecy upon him as the court looks on in shock.

Act I, Scene II
Setting: A secluded chamber within the palace, dimly lit.
Enter OBA ADEWALE and CHIEF OGUNDIPE. The Oba paces frantically.
OBA ADEWALE
The blind man's words burn within the ear,
Like coals of fire upon a guilty soul.
But the speaker is not guilty! The father raised him well,
He taught governance, the weight of crown.
He swore the speaker's blood was pure, the claim assured!
Was the father a liar? A deceiver of his son?
CHIEF OGUNDIPE
My Lord, the seer is old, his wits astray.
We must not let these baseless, frantic claims
Undermine the kingdom's trust in you.
The people starve; their minds seek easy blame.
OBA ADEWALE
But what if truth lies buried in his rage?
The father, when he lay upon his deathbed,
Did clutch the speaker's hand with such a desperate grip,
And whispered words that were born of fever:
"The secret, Wale... bear the weight of it...
Orile's future... stained with my offence..."
The speaker thought it ravings then, but now, a truth
Doth chill the very marrow with its bite.
Enter PRINCE OLADIPO.
PRINCE OLADIPO
My father, you are troubled. Word has spread
Of Baba Fakunle's wild accusation.
The court is buzzing, thick with rumour's sting.
Who is this man, what ancestry doth he claim?
OBA ADEWALE
(Turning away, his voice strained)
A man of air, my son, a ghost of past
Misdeeds that haunt the living present day.
Go, tend the people, show them steadfast strength.
Their Prince must be a pillar in this storm.
PRINCE OLADIPO
A pillar I shall be, but not in blindness.
If the reign is questioned by the Oracle,
Then we must face the truth with kingly might.
Send for the seer again. I'll question him.
My claim shall stand, as pure as morning dew!
OBA ADEWALE
No! Leave it be! Some truths are best left hid.
PRINCE OLADIPO
(Confused, stepping back)
Hid? My liege, your words are most opaque.
Does this old man speak truth of some offence
Committed by my grandsire long ago?
We must know all, to cleanse the royal line.
OBA ADEWALE
(Shouting, then softening)
We know enough! Go, tend your duties, Dipo.
The palace guard needs strengthening at the gates.
There is unease, a murmur in the crowds.
Ensure the peace, by force if need demands.
Prince Oladipo bows stiffly and exits, troubled.
CHIEF OGUNDIPE
He is a man of honour, your good son.
He seeks the truth, as all good leaders should.
If this seer speaks of a true offense,
We must address it, for Orile's sake.
The Oracle of Ifá cannot be ignored;
To slight the Odu is to court disaster.
OBA ADEWALE
Then the speaker must seek the full truth from the source.
The blind seer must tell the speaker all he knows.
But not in court, not where all ears can hear.
In secret, 'neath the cover of the night.
If what he says is true, then all is lost.
The speaker's kingdom, his son's future, all undone
By sins committed ere the speaker drew first breath.
Oh, heavy burden of inherited fault!
Send for the seer. Tell him the King demands
A private audience, when the moon is high.
They exit in haste.
Act I, Scene III
Setting: A market square in Orile. People are gathering, some looking hungry and distressed. A MESSENGER from the court tries to address them.
Enter several CITIZENS, arguing among themselves. Enter MESSENGER.
FIRST CITIZEN (Prose)
I tell you, the gods are angry! Three goats died this morn, all healthy yesterday. There’s no water in the south side of the village.
SECOND CITIZEN (Prose)
And did you hear what that blind man said in the court? That the King isn't the true King? A curse upon the palace!
THIRD CITIZEN (Prose)
Aye, I heard it. Ifá does not lie. The King hides a secret. While he feasts, we starve.
MESSENGER (Prose)
Good people, quiet! Hearken to the King’s proclamation! His Grace, Oba Adewale, sends word of new grain from the eastern stores, to be distributed fairly at sundown! Patience, good people, patience!
FIRST CITIZEN (Prose)
Grain? A few measures when our fields are dust? He thinks to buy our loyalty with scraps?
SECOND CITIZEN (Prose)
If he be not the rightful king, then his gifts are worthless. The Oracle spoke truth! We need a true leader, one blessed by the Orishas.
THIRD CITIZEN (Prose)
Treasonous talk! Beware the guards!
Guards enter the square, dispersing the crowd. The citizens grumble and scatter.
MESSENGER (To himself, in verse)
The seeds of doubt are sown in barren ground,
And quick to sprout is discontent and fear.
If kings lose favour with the gods above,
The common man soon questions their command.
This fragile peace shall break ere morning comes.
He exits, the square now empty.
(The play would continue with Oba Adewale's secret meeting with Baba Fakunle, revealing the full story of the past transgression, followed by the conflicts that arise as this truth becomes public knowledge, leading inevitably to tragedy as the characters wrestle with destiny, honor, and the powerful judgments of the Ifá Oracle.)


Act II, Scene I
Setting: The secluded chamber within the palace, much later that night. A single oil lamp burns low.
Enter OBA ADEWALE and BABA FAKUNLE, led by his attendant, who then withdraws.
OBA ADEWALE
The people are alone. The walls themselves have ears
In times of trouble. Speak, then, ancient seer,
Unburden the speaker of this most dreadful weight.
What history stains the honour of the speaker's house?
BABA FAKUNLE
The truth is costly, King. Are you prepared
To pay the price in full, with dignity?
The Oracle, through Irete-Meji, commands
That truth must light the darkness, howe'er fierce the flame.
OBA ADEWALE
Speak! The speaker is prepared. The land requires it.
BABA FAKUNLE
Then listen well to a tale of jealous hearts
And power seized by hands not meant to hold it.
Thy father, King, was a man of ambition, swift to act.
He had a brother, elder, wiser, just,
Whose birthright was the throne on which you sit now.
This brother, Olumide, loved the land,
And was beloved by all, by commoner and chief.
But thy sire hungered for the crown's bright gleam.
OBA ADEWALE
My uncle, Olumide? The speaker scarce recalls his face.
He vanished when the speaker was a boy.
They said a lion took him in the hunt.
BABA FAKUNLE
No lion's claw did end good Olumide's life,
But human malice, steeped in deepest night.
Thy father, in his quest for power absolute,
Did plot his brother's death, a treacherous act.
He cast the Odu, seeking Ifá’s will,
And Osa-Meji foretold a kingly fate
For Olumide’s son, whose mother was with child.
OBA ADEWALE
(A cold dread seizing him)
A son? My cousin lives?
BABA FAKUNLE
The father's treachery went deeper still.
He killed his brother, stole the crown by force,
And banished Olumide's pregnant wife,
A silent banishment to distant shores.
He told the world the line was clean and clear,
And raised his own son, thee, to wear the crown.
The Oracle demands the rightful heir,
The son of Olumide, lost but living still.
OBA ADEWALE
(Reeling, gripping the edge of a table)
This cannot be! The speaker's life, a gilded lie?
The speaker's father, murderer? A usurper's son?
Then all the speaker's reign, all that the speaker thought was just,
Is built on sand and cemented with blood.
Where is this cousin? Name the man, the speaker prays!
BABA FAKUNLE
Ah, there the Odu speaks in riddles once again.
He lives within Orile, though he knows it not.
Raised by a humble farmer, far from courtly life,
He walks among the people, veiled by fate.
The sign of Oyeku-Meji warns: "Death is near for the one who does not heed the warning."
The gods demand that you step aside,
And find the true king, ere the kingdom falls.
OBA ADEWALE
(His voice a whisper)
Step aside? Yield the speaker's throne, the speaker's name, the speaker's honour?
And tell the speaker's son he is no prince at all?
The people will not stand for such a turn!
Chaos will reign, blood will flow in the streets!
The speaker must not do this, cannot bear it!
BABA FAKUNLE
The gods care not for chaos of the state,
They care for justice and the truth unveiled.
Deny the Odu, and a greater chaos comes,
A blight upon the land that none can stop.
Ifá has spoken. The choice, King, is yours.
Baba Fakunle turns and slowly exits the chamber. Oba Adewale stands alone, the lamp flickering on his tormented face.
Act II, Scene II
Setting: A simple farmstead on the outskirts of Orile. Morning.
Enter the rightful heir (currently known as IDOWU, a farmer) and his adoptive father, AGED FARMER. They are mending a fence.
IDOWU (Prose, then verse)
The soil is dry, good father. Not a drop
Of rain has graced our fields in near a month.
The market gossip speaks of royal strife,
And curses placed upon the King's own house.
AGED FARMER (Prose)
Aye, the gods are angry. But the speaker must work, regardless of the palace woes. Put the speaker's back to it, boy. The speaker have enough trouble of the speaker's own.
IDOWU (Switching to verse, as his noble nature surfaces)
The speaker heard the blind seer, Baba Fakunle,
Did challenge the King’s claim, a mighty shock.
He speaks of a lost heir, a stolen life.
Doth it not stir a wonder in your breast?
AGED FARMER
(Startled, dropping his tool)
What talk is this? A wonder? Nay, just idle chat.
Stick to your farming, Idowu, ’tis your lot.
IDOWU
But father, you found the speaker, did you not?
Nigh on twenty years ago, near the river's bend?
You always said the speaker's parents were lost to fever,
But the speaker feels a different blood within his veins,
A restlessness, a soul that yearns for more
Than tilling earth and chasing stubborn goats.
Who am the speaker, truly? Tell the speaker, the speaker demands it!
AGED FARMER
(Wringing his hands, fearful)
Press the speaker not, my son, for the speaker is bound by oath!
An oath to your true mother, ere she died,
That none should know your lineage, for your safety!
The King, his father—nay, the one who ruled then—
Did threaten all who harboured the speaker with death.
IDOWU
(A realization dawning)
Then it is true! The blood of kings runs in these hands!
The Oracle spoke of the speaker, of Olumide's son!
The land is cursed because the speaker lives in shade!
The speaker must go to the palace, make his claim,
Restore the balance, lift the heavy curse!
AGED FARMER
(Clutching Idowu's arm)
No, wait! The King, Adewale, is a good man now,
Though his father sinned. He means no harm to you.
Stay here in safety, let the storm pass o'er!
IDOWU
Safety? Whilst Orile starves and justice weeps?
The speaker is no coward. The speaker's fate calls out!
The Odu demands the truth be brought to light.
The speaker must fulfil his destiny,
Or live a life of shame, a hidden man.
Idowu breaks free and runs off toward the city. The Aged Farmer wails in despair.
(The act ends with the two heirs, Oba Adewale and Idowu, set on a collision course, both driven by a sense of duty and the inescapable weight of the Ifá prophecy.)

Act III, Scene I
Setting: The royal throne room in the Palace of Orile. It is a day later. The atmosphere is tense.
Enter OBA ADEWALE, CHIEF OGUNDIPE, IYALAWO KOFOWOROLA, and several other Chiefs and Guards. They are awaiting news.
OBA ADEWALE
Has the messenger returned from the farmlands?
Did he find the man the speaker seeks? Idowu,
The son of Olumide, the true-born heir.
CHIEF OGUNDIPE
He has, my liege. But brings ill tidings back.
The farmer, Agbo, swears the young man left
In haste this morn, towards the city gates,
His head filled up with notions of his birth,
Resolved to claim his right and face the speaker.
He knows the truth, my Lord. The word is out.
OBA ADEWALE
(A pained sigh)
Then the speaker's private sorrow is the public’s fare.
The die is cast. What justice does the speaker serve?
To hold the crown and spill this cousin's blood,
Or yield the throne and plunge the state in chaos?
IYALAWO KOFOWOROLA
The Odu of Ifá, Ogunda-Meji, commands:
"He who knows the law and keeps it not,
Shall be consumed by fire and by the flood."
The gods favor the truth, not easy peace.
The balance must be set right, whate'er the cost.
OBA ADEWALE
The cost is all the speaker's life has built!
The speaker's son, young Dipo, is a prince of worth,
A scholar and a warrior, fit to rule.
This farmer-cousin, rough and unrefined,
Shall bring Orile to its knees, for lack of skill.
Is that the gods' desire? A kingdom wrecked?
A loud commotion is heard from the courtyard.
GUARD (Off-stage)
Stay back! You cannot enter the King's court!
IDOWU (Off-stage, his voice clear and strong)
The speaker comes with justice on his side,
With Ifá's blessing and the truth for shield!
Stand not between the speaker and his fate!
Enter IDOWU, dressed in simple farming clothes but carrying himself with an innate nobility. He is flanked by two guards who try to restrain him.
OBA ADEWALE
(To the guards)
Unhand him. Let him speak.
(To Idowu, his voice trembling slightly)
So, cousin, we meet at last, in sorrow's court.
You are Idowu, son of Olumide the Just.
IDOWU
(Bowing low, but with dignity)
The speaker is, my Lord, the speaker bears that name,
Though raised in shade and ignorance of his line.
The land suffers for the speaker's stolen right.
The Oracle has spoken, the curse is known.
The speaker asks you now, before these noble chiefs,
Will you restore the balance, as the Odu bids?
Will you step down, and grant the speaker his true place?
OBA ADEWALE
A bold request from one whose hands hold soil,
Not scepter. You know not the weight of crown,
The endless council, the diplomacy with foes,
The burden of a thousand lives in hand.
My son, Prince Oladipo, is prepared,
He has been trained in statecraft all his days.
The speaker offers you wealth, a noble rank,
A house of high esteem, a place in court.
Forsake this claim, for Orile's fragile peace.
CHIEF OGUNDIPE
(Whispering to Oba Adewale)
A generous offer, King. It might appease his claim.
IDOWU
(Shaking his head)
The speaker seeks no wealth, no rank that is not his by birth.
The speaker seeks but justice for his father's ghost,
And healing for this land that groans in pain.
Your rule, though perhaps well-meant, is founded on a sin.
The gods reject the speaker's reign, the speaker hears their voice.
Ifá demands the rightful heir take up the load.
The speaker will not be bought with gold or land.
The speaker must be King.
Enter PRINCE OLADIPO, who has been watching from the shadows, his face a mask of anger and disbelief.
PRINCE OLADIPO
(Drawing his sword slightly)
What arrogance is this? A common farmer
Usurping my father's grace, and my own future!
You speak of gods and justice, yet you bring
Sedition to the palace gates! Be gone,
Ere the speaker has you


























The Weight Of the Odu


Here the blogger ibikunle Abraham laniyan authors another play in a style inspired by Shakespearean tragedy and blank verse, drawing on the themes and structure of the Ifá tradition.

Play Title: The Weight of the Odu: A Tragedy in Five Acts
Style Note: Written in blank verse (unrhymed iambic pentameter) with occasional prose for lower-status characters, mirroring Shakespearean dramatic conventions.
Dramatis Personae
OBA ADEWALE: King of the Yoruba city-state of Orile, a man of noble intent burdened by a hidden past.
IYALAWO KOFOWOROLA: A respected Ifá Priestess, a seer and counselor to the court.
PRINCE OLADIPO: Adewale’s favored son, heir to the throne.
BABA FAKUNLE: A blind, revered Babaláwo (Ifá Priest), much like the seer Teiresias in Greek tragedy.
CHIEF OGUNDIPE: A loyal but pragmatic elder of the council.
MESSENGER: A minor court official.
GUARDS, ATTENDANTS, CHIEFS.
Act I, Scene I
Setting: The royal courtyard of the Palace in Orile. A sacred divination tray (Opon Ifá) is visible. Dawn is breaking.
Enter OBA ADEWALE, IYALAWO KOFOWOROLA, and CHIEF OGUNDIPE.
OBA ADEWALE
Good morrow, wise Iyalowo, and Chief Ogundipe,
The sun doth rise, yet darkness haunts my sleep.
This land, Orile, suffers 'neath a curse,
The harvest fails, our streams run dry with loss.
What hidden anger stirs the great Orishas?
We've fasted, prayed, made sacrifice of beast,
Yet peace and plenty hold themselves aloof.
I pray you, speak, what counsel does Ifá grant?
IYALAWO KOFOWOROLA
My liege, the sacred palm nuts have been cast,
The Odu speaks, a grave and solemn tale.
The pattern forms the sign of Ogbe-Ate,
A path to blessed fortune, yet fraught with peril.
It speaks of one who seeks what is not his,
A stolen destiny, a birthright claimed in ignorance.
The cure lies not in wealth of goat or yam,
But in the cleansing of a hidden sin,
A truth long buried, meant for honest air.
CHIEF OGUNDIPE
(Aside, to Oba Adewale)
A hidden sin, my Lord? What portents these?
Your reign hath been most righteous, just, and fair.
Perhaps the Priestess speaks in metaphor?
OBA ADEWALE
(To Ogundipe)
No metaphor for hunger, good my Chief.
(To Iyalowo)
Speak plain, Iyalowo, I have no mind for riddles.
Whose sin is this that blights my people's lives?
IYALAWO KOFOWOROLA
The Oracle demands a truth unveiled,
A secret known but to the stars and earth,
And to the blind seer, Baba Fakunle, who knows all the hidden problems.
He waits without, the wisdom of the gods,
To trace the lineage of this foul mischance.
Shall he be bid to enter and to speak?
OBA ADEWALE
Bring him forth, though his words be sharp as swords.
We seek the light, whate'er the shadow hides.
Enter BABA FAKUNLE, led by a small attendant. His eyes are covered with a cloth.
BABA FAKUNLE
(His voice resonant)
Where justice fails, there Orunmila speaks.
The air is thick with consequence and fate,
A king sits on a seat not forged for him,
A life built on the ruin of another.
OBA ADEWALE
Bold words, old man! Beware thy tongue's loose wagging.
I am the rightful King, by birth and crown!
What foul impostor claims my lawful throne?
BABA FAKUNLE
Not foul impostor in the common sense,
But one who lives a lie without his ken.
The past, like smoke, doth rise to cloud the sun,
And all Orile suffers for the truth suppressed.
The very ground on which thy palace stands
Doth cry out for the rightful heir's return.
OBA ADEWALE
By heaven's grace, thou dost provoke my wrath!
Name the man, or seal thy lips forever.
BABA FAKUNLE
The man thou seek'st, the cause of all this woe,
Doth stand before me, clad in kingly robes.
CHIEF OGUNDIPE
(Gasps in disbelief, murmuring spreads among the attendants)
Hark to the madness! Seize the frantic seer!
His blindness hath infected his poor mind!
BABA FAKUNLE
Unbind me, fool! My eyes see more than yours!
The child that was forsaken long ago,
Whose father's blood upon the path was spilled,
Whose mother wailed unto the silent moon,
That child is now the King, Oba Adewale!
OBA ADEWALE
(Stunned, his hand on his sword hilt)
Lies! Damned lies! My father was a king,
I am his son, his lineage pure and true!
BABA FAKUNLE
Consult the Oracle again, proud King.
The signs all point towards the Oturupon-Owonrin.
Ifá declares: "Whatever we do not find solution to, Let us ask Ikin."
Your lineage is of Orile, yes, but not of kings.
Thou art the child of prophecy, a tale
Of fate fulfilled, despite man's best attempt
To change the stars and mock the gods' decree.
To lift the curse, the rightful heir must rise,
Or thou must yield, and seek a humble life.
The scene ends with Oba Adewale standing frozen, the weight of the prophecy upon him as the court looks on in shock.

Act I, Scene II
Setting: A secluded chamber within the palace, dimly lit.
Enter OBA ADEWALE and CHIEF OGUNDIPE. The Oba paces frantically.
OBA ADEWALE
The blind man's words burn within the ear,
Like coals of fire upon a guilty soul.
But the speaker is not guilty! The father raised him well,
He taught governance, the weight of crown.
He swore the speaker's blood was pure, the claim assured!
Was the father a liar? A deceiver of his son?
CHIEF OGUNDIPE
My Lord, the seer is old, his wits astray.
We must not let these baseless, frantic claims
Undermine the kingdom's trust in you.
The people starve; their minds seek easy blame.
OBA ADEWALE
But what if truth lies buried in his rage?
The father, when he lay upon his deathbed,
Did clutch the speaker's hand with such a desperate grip,
And whispered words that were born of fever:
"The secret, Wale... bear the weight of it...
Orile's future... stained with my offence..."
The speaker thought it ravings then, but now, a truth
Doth chill the very marrow with its bite.
Enter PRINCE OLADIPO.
PRINCE OLADIPO
My father, you are troubled. Word has spread
Of Baba Fakunle's wild accusation.
The court is buzzing, thick with rumour's sting.
Who is this man, what ancestry doth he claim?
OBA ADEWALE
(Turning away, his voice strained)
A man of air, my son, a ghost of past
Misdeeds that haunt the living present day.
Go, tend the people, show them steadfast strength.
Their Prince must be a pillar in this storm.
PRINCE OLADIPO
A pillar I shall be, but not in blindness.
If the reign is questioned by the Oracle,
Then we must face the truth with kingly might.
Send for the seer again. I'll question him.
My claim shall stand, as pure as morning dew!
OBA ADEWALE
No! Leave it be! Some truths are best left hid.
PRINCE OLADIPO
(Confused, stepping back)
Hid? My liege, your words are most opaque.
Does this old man speak truth of some offence
Committed by my grandsire long ago?
We must know all, to cleanse the royal line.
OBA ADEWALE
(Shouting, then softening)
We know enough! Go, tend your duties, Dipo.
The palace guard needs strengthening at the gates.
There is unease, a murmur in the crowds.
Ensure the peace, by force if need demands.
Prince Oladipo bows stiffly and exits, troubled.
CHIEF OGUNDIPE
He is a man of honour, your good son.
He seeks the truth, as all good leaders should.
If this seer speaks of a true offense,
We must address it, for Orile's sake.
The Oracle of Ifá cannot be ignored;
To slight the Odu is to court disaster.
OBA ADEWALE
Then the speaker must seek the full truth from the source.
The blind seer must tell the speaker all he knows.
But not in court, not where all ears can hear.
In secret, 'neath the cover of the night.
If what he says is true, then all is lost.
The speaker's kingdom, his son's future, all undone
By sins committed ere the speaker drew first breath.
Oh, heavy burden of inherited fault!
Send for the seer. Tell him the King demands
A private audience, when the moon is high.
They exit in haste.
Act I, Scene III
Setting: A market square in Orile. People are gathering, some looking hungry and distressed. A MESSENGER from the court tries to address them.
Enter several CITIZENS, arguing among themselves. Enter MESSENGER.
FIRST CITIZEN (Prose)
I tell you, the gods are angry! Three goats died this morn, all healthy yesterday. There’s no water in the south side of the village.
SECOND CITIZEN (Prose)
And did you hear what that blind man said in the court? That the King isn't the true King? A curse upon the palace!
THIRD CITIZEN (Prose)
Aye, I heard it. Ifá does not lie. The King hides a secret. While he feasts, we starve.
MESSENGER (Prose)
Good people, quiet! Hearken to the King’s proclamation! His Grace, Oba Adewale, sends word of new grain from the eastern stores, to be distributed fairly at sundown! Patience, good people, patience!
FIRST CITIZEN (Prose)
Grain? A few measures when our fields are dust? He thinks to buy our loyalty with scraps?
SECOND CITIZEN (Prose)
If he be not the rightful king, then his gifts are worthless. The Oracle spoke truth! We need a true leader, one blessed by the Orishas.
THIRD CITIZEN (Prose)
Treasonous talk! Beware the guards!
Guards enter the square, dispersing the crowd. The citizens grumble and scatter.
MESSENGER (To himself, in verse)
The seeds of doubt are sown in barren ground,
And quick to sprout is discontent and fear.
If kings lose favour with the gods above,
The common man soon questions their command.
This fragile peace shall break ere morning comes.
He exits, the square now empty.
(The play would continue with Oba Adewale's secret meeting with Baba Fakunle, revealing the full story of the past transgression, followed by the conflicts that arise as this truth becomes public knowledge, leading inevitably to tragedy as the characters wrestle with destiny, honor, and the powerful judgments of the Ifá Oracle.)

Act II, Scene I
Setting: The secluded chamber within the palace, much later that night. A single oil lamp burns low.
Enter OBA ADEWALE and BABA FAKUNLE, led by his attendant, who then withdraws.
OBA ADEWALE
The people are alone. The walls themselves have ears
In times of trouble. Speak, then, ancient seer,
Unburden the speaker of this most dreadful weight.
What history stains the honour of the speaker's house?
BABA FAKUNLE
The truth is costly, King. Are you prepared
To pay the price in full, with dignity?
The Oracle, through Irete-Meji, commands
That truth must light the darkness, howe'er fierce the flame.
OBA ADEWALE
Speak! The speaker is prepared. The land requires it.
BABA FAKUNLE
Then listen well to a tale of jealous hearts
And power seized by hands not meant to hold it.
Thy father, King, was a man of ambition, swift to act.
He had a brother, elder, wiser, just,
Whose birthright was the throne on which you sit now.
This brother, Olumide, loved the land,
And was beloved by all, by commoner and chief.
But thy sire hungered for the crown's bright gleam.
OBA ADEWALE
My uncle, Olumide? The speaker scarce recalls his face.
He vanished when the speaker was a boy.
They said a lion took him in the hunt.
BABA FAKUNLE
No lion's claw did end good Olumide's life,
But human malice, steeped in deepest night.
Thy father, in his quest for power absolute,
Did plot his brother's death, a treacherous act.
He cast the Odu, seeking Ifá’s will,
And Osa-Meji foretold a kingly fate
For Olumide’s son, whose mother was with child.
OBA ADEWALE
(A cold dread seizing him)
A son? My cousin lives?
BABA FAKUNLE
The father's treachery went deeper still.
He killed his brother, stole the crown by force,
And banished Olumide's pregnant wife,
A silent banishment to distant shores.
He told the world the line was clean and clear,
And raised his own son, thee, to wear the crown.
The Oracle demands the rightful heir,
The son of Olumide, lost but living still.
OBA ADEWALE
(Reeling, gripping the edge of a table)
This cannot be! The speaker's life, a gilded lie?
The speaker's father, murderer? A usurper's son?
Then all the speaker's reign, all that the speaker thought was just,
Is built on sand and cemented with blood.
Where is this cousin? Name the man, the speaker prays!
BABA FAKUNLE
Ah, there the Odu speaks in riddles once again.
He lives within Orile, though he knows it not.
Raised by a humble farmer, far from courtly life,
He walks among the people, veiled by fate.
The sign of Oyeku-Meji warns: "Death is near for the one who does not heed the warning."
The gods demand that you step aside,
And find the true king, ere the kingdom falls.
OBA ADEWALE
(His voice a whisper)
Step aside? Yield the speaker's throne, the speaker's name, the speaker's honour?
And tell the speaker's son he is no prince at all?
The people will not stand for such a turn!
Chaos will reign, blood will flow in the streets!
The speaker must not do this, cannot bear it!
BABA FAKUNLE
The gods care not for chaos of the state,
They care for justice and the truth unveiled.
Deny the Odu, and a greater chaos comes,
A blight upon the land that none can stop.
Ifá has spoken. The choice, King, is yours.
Baba Fakunle turns and slowly exits the chamber. Oba Adewale stands alone, the lamp flickering on his tormented face.
Act II, Scene II
Setting: A simple farmstead on the outskirts of Orile. Morning.
Enter the rightful heir (currently known as IDOWU, a farmer) and his adoptive father, AGED FARMER. They are mending a fence.
IDOWU (Prose, then verse)
The soil is dry, good father. Not a drop
Of rain has graced our fields in near a month.
The market gossip speaks of royal strife,
And curses placed upon the King's own house.
AGED FARMER (Prose)
Aye, the gods are angry. But the speaker must work, regardless of the palace woes. Put the speaker's back to it, boy. The speaker have enough trouble of the speaker's own.
IDOWU (Switching to verse, as his noble nature surfaces)
The speaker heard the blind seer, Baba Fakunle,
Did challenge the King’s claim, a mighty shock.
He speaks of a lost heir, a stolen life.
Doth it not stir a wonder in your breast?
AGED FARMER
(Startled, dropping his tool)
What talk is this? A wonder? Nay, just idle chat.
Stick to your farming, Idowu, ’tis your lot.
IDOWU
But father, you found the speaker, did you not?
Nigh on twenty years ago, near the river's bend?
You always said the speaker's parents were lost to fever,
But the speaker feels a different blood within his veins,
A restlessness, a soul that yearns for more
Than tilling earth and chasing stubborn goats.
Who am the speaker, truly? Tell the speaker, the speaker demands it!
AGED FARMER
(Wringing his hands, fearful)
Press the speaker not, my son, for the speaker is bound by oath!
An oath to your true mother, ere she died,
That none should know your lineage, for your safety!
The King, his father—nay, the one who ruled then—
Did threaten all who harboured the speaker with death.
IDOWU
(A realization dawning)
Then it is true! The blood of kings runs in these hands!
The Oracle spoke of the speaker, of Olumide's son!
The land is cursed because the speaker lives in shade!
The speaker must go to the palace, make his claim,
Restore the balance, lift the heavy curse!
AGED FARMER
(Clutching Idowu's arm)
No, wait! The King, Adewale, is a good man now,
Though his father sinned. He means no harm to you.
Stay here in safety, let the storm pass o'er!
IDOWU
Safety? Whilst Orile starves and justice weeps?
The speaker is no coward. The speaker's fate calls out!
The Odu demands the truth be brought to light.
The speaker must fulfil his destiny,
Or live a life of shame, a hidden man.
Idowu breaks free and runs off toward the city. The Aged Farmer wails in despair.
(The act ends with the two heirs, Oba Adewale and Idowu, set on a collision course, both driven by a sense of duty and the inescapable weight of the Ifá prophecy.)

Act III, Scene I
Setting: The royal throne room in the Palace of Orile. It is a day later. The atmosphere is tense.
Enter OBA ADEWALE, CHIEF OGUNDIPE, IYALAWO KOFOWOROLA, and several other Chiefs and Guards. They are awaiting news.
OBA ADEWALE
Has the messenger returned from the farmlands?
Did he find the man the speaker seeks? Idowu,
The son of Olumide, the true-born heir.
CHIEF OGUNDIPE
He has, my liege. But brings ill tidings back.
The farmer, Agbo, swears the young man left
In haste this morn, towards the city gates,
His head filled up with notions of his birth,
Resolved to claim his right and face the speaker.
He knows the truth, my Lord. The word is out.
OBA ADEWALE
(A pained sigh)
Then the speaker's private sorrow is the public’s fare.
The die is cast. What justice does the speaker serve?
To hold the crown and spill this cousin's blood,
Or yield the throne and plunge the state in chaos?
IYALAWO KOFOWOROLA
The Odu of Ifá, Ogunda-Meji, commands:
"He who knows the law and keeps it not,
Shall be consumed by fire and by the flood."
The gods favor the truth, not easy peace.
The balance must be set right, whate'er the cost.
OBA ADEWALE
The cost is all the speaker's life has built!
The speaker's son, young Dipo, is a prince of worth,
A scholar and a warrior, fit to rule.
This farmer-cousin, rough and unrefined,
Shall bring Orile to its knees, for lack of skill.
Is that the gods' desire? A kingdom wrecked?
A loud commotion is heard from the courtyard.
GUARD (Off-stage)
Stay back! You cannot enter the King's court!
IDOWU (Off-stage, his voice clear and strong)
The speaker comes with justice on his side,
With Ifá's blessing and the truth for shield!
Stand not between the speaker and his fate!
Enter IDOWU, dressed in simple farming clothes but carrying himself with an innate nobility. He is flanked by two guards who try to restrain him.
OBA ADEWALE
(To the guards)
Unhand him. Let him speak.
(To Idowu, his voice trembling slightly)
So, cousin, we meet at last, in sorrow's court.
You are Idowu, son of Olumide the Just.
IDOWU
(Bowing low, but with dignity)
The speaker is, my Lord, the speaker bears that name,
Though raised in shade and ignorance of his line.
The land suffers for the speaker's stolen right.
The Oracle has spoken, the curse is known.
The speaker asks you now, before these noble chiefs,
Will you restore the balance, as the Odu bids?
Will you step down, and grant the speaker his true place?
OBA ADEWALE
A bold request from one whose hands hold soil,
Not scepter. You know not the weight of crown,
The endless council, the diplomacy with foes,
The burden of a thousand lives in hand.
My son, Prince Oladipo, is prepared,
He has been trained in statecraft all his days.
The speaker offers you wealth, a noble rank,
A house of high esteem, a place in court.
Forsake this claim, for Orile's fragile peace.
CHIEF OGUNDIPE
(Whispering to Oba Adewale)
A generous offer, King. It might appease his claim.
IDOWU
(Shaking his head)
The speaker seeks no wealth, no rank that is not his by birth.
The speaker seeks but justice for his father's ghost,
And healing for this land that groans in pain.
Your rule, though perhaps well-meant, is founded on a sin.
The gods reject the speaker's reign, the speaker hears their voice.
Ifá demands the rightful heir take up the load.
The speaker will not be bought with gold or land.
The speaker must be King.
Enter PRINCE OLADIPO, who has been watching from the shadows, his face a mask of anger and disbelief.
PRINCE OLADIPO
(Drawing his sword slightly)
What arrogance is this? A common farmer
Usurping my father's grace, and my own 
The speaker must be King.
Enter PRINCE OLADIPO, who has been watching from the shadows, his face a mask of anger and disbelief.
PRINCE OLADIPO
(Drawing his sword slightly)
What arrogance is this? A common farmer
Usurping my father's grace, and my own future!
You speak of gods and justice, yet you bring
Sedition to the palace gates! Be gone,
Ere the speaker has you thrown in the deepest dungeon!
OBA ADEWALE
(Holding up a hand to stop Oladipo)
Dipo, peace. He speaks the truth of his birth.
This is my cousin, a prince of the blood.
PRINCE OLADIPO
(Stunned, looking from his father to Idowu)
A prince? This beggar? Father, have you lost your wits?
He is a threat, a viper in the court!
The speaker says we seize him now, and end this farce!
IDOWU
(Stepping forward, unarmed)
The speaker fears no threat, Prince Dipo.
The speaker's cause is just, his spirit strong.
The people murmur in the streets, they know
The truth is out. They starve whilst you debate
Which hand should hold the power. Give the speaker his right.
OBA ADEWALE
(To all the Chiefs)
The speaker is undone. The Odu holds us fast.
The speaker must consult the Council, weigh the odds.
We need a path that spares Orile from war.
(To Idowu)
Cousin, you shall stay here, as our guest,
Until the elders judge this heavy case.
Oba Adewale exits, followed by the silent, conflicted chiefs. Prince Oladipo glares at Idowu before storming out.
Idowu stands alone in the vast throne room, a simple man caught in the machinery of fate.
(The play would continue with the council meetings, the political turmoil, the increasing pressure from the starving populace, and the ultimate conflict as the two sides clash—a conflict that cannot end well, given the tragic nature of the genre and the demands of the Oracle for radical truth.)
Act III, Scene II
Setting: A dimly lit corridor outside the council chambers. Night has fallen.
Enter PRINCE OLADIPO and CHIEF OGUNDIPE, deep in conversation.
PRINCE OLADIPO
The council wavers, Chief. They speak of duty,
Of honouring the gods, of bowing to the Odu's will.
They fear the curse more than they fear a weak,
Unskilled king upon Orile's noble throne!
This farmer knows not war, nor trade, nor law.
He is a cipher, an empty vessel, a pawn of fate.
CHIEF OGUNDIPE
My Prince, the gods demand obedience first.
The people suffer greatly. Their belief
In the King's sanctity is all but gone.
If the speaker ignores the Oracle again,
The famine turns to plague, the plague to war.
Your father's father did a grievous wrong.
We all must pay the price.
PRINCE OLADIPO
But why should I pay the price? The speaker is innocent!
The speaker was born in honour, raised in truth,
Taught to defend this land with his last breath.
The speaker will not yield his birthright to a ghost
Risen from the past! The speaker loves this realm too much.
If my father is too weak to hold his crown,
Then I must act, and save the kingdom from itself.
CHIEF OGUNDIPE
(Alarmed)
Act? My Lord Prince, what mean you by this word?
No violence, I pray you, no further sin!
Ifá abhors the spilling of royal blood.
PRINCE OLADIPO
The blood has already stained the land, good Chief,
By my grandfather's hand! One more drop shed
To save Orile, not condemn it, might be justified.
The speaker speaks hypothetically, of course.
But know this: I will not see my heritage
Dissolve like mist before a blind man's tale.
Oladipo storms off. Ogundipe watches him go, shaking his head in fear.
CHIEF OGUNDIPE (Aside)
Ambition is a fearful, hungry beast.
It eats at reason, gnaws upon the soul.
If the Prince acts rashly, all is lost,
And tragedy shall claim us one and all.
The gods grant us protection from his zeal.
Act III, Scene III
Setting: A guest chamber in the palace. Idowu is resting. Enter Oba Adewale.
OBA ADEWALE
You rest but little, cousin. Nor do I.
The kingdom weighs heavy on the speaker's heart.
The council still debates the Odu's path.
IDOWU
The path is clear, my Lord, though steep and hard.
Justice, then healing. That is Ifá’s way.
The speaker meant no harm in his approach,
But urgency doth ride upon the wind.
The people starve.
OBA ADEWALE
The speaker knows.
(He pauses, choosing his words carefully)
The speaker must confess, when first the speaker saw your face,
A fear did chill his soul. But now, the speaker sees
A noble bearing, despite your farmer's garb.
You are your father's son, true Olumide's image.
Perhaps the gods were right, as they always are.
The speaker has lived a lie, a comfortable lie,
And now the truth doth burn the speaker's world to ash.
IDOWU
There is no blame upon your head, my King.
You did not choose this fate, but were thrust in it.
We are but players in the hands of destiny,
Guided by the Odu’s complex, sacred dance.
Ifá reveals the past to heal the present pain.
OBA ADEWALE
A generous thought. But my own son, my Dipo,
He sees it differently. He fears for order,
For strength of rule. He thinks you are too soft,
Too green for kingly might in a harsh world.
Be wary of his zeal, gentle cousin.
His love for Orile sometimes blinds his mind.
IDOWU
The speaker shall be wary. Yet, the speaker trusts the gods
Will shield the speaker in his righteous cause.
The speaker seeks no power for power's sake,
But service to the land that cries for balance.
OBA ADEWALE
(A faint smile)
A king's true heart. Perhaps you are prepared.
If the council decides the speaker must step down,
The speaker shall do so with what grace he can muster.
The speaker just prays that peace, not war, shall follow.
Rest now. We face a new day, full of fate.
Oba Adewale exits, leaving Idowu with a look of contemplation and resolve.

Adewale exits, leaving Idowu with a look of contemplation and resolve.
Act IV, Scene I
Setting: The palace entrance at dawn. Guards are present.
Enter MESSENGER, running in haste, looking terrified.
FIRST GUARD (Prose)
What news, man? Why do you run like a spooked gazelle?
MESSENGER (Prose)
Oh, horror! A great darkness has befallen us!
Prince Oladipo, the King's own son,
He rode out in the dead of night, armed and angry!
SECOND GUARD (Prose)
Rode out? Where to?
MESSENGER
To the sacred grove where Baba Fakunle lives!
He spoke of silencing the voice of fate,
Of stopping the Oracle from ruining his life!
Enter OBA ADEWALE, IYALAWO KOFOWOROLA, and CHIEF OGUNDIPE, hearing the commotion.
OBA ADEWALE
What madness is this? Dipo rode armed to the grove?
Speak, man, what did he do? Did he harm the seer?
MESSENGER
He did worse, my King! He found the ancient seer
Consulting the Odu by moonlight, seeking peace.
The Prince, enraged, called him a liar and a traitor!
IYALAWO KOFOWOROLA
Oh, blasphemy! To call the voice of Ifá a traitor!
The gods will curse his line forevermore!
MESSENGER
The Prince raised his sword, meaning to strike the seer,
But before the blade could fall, the earth did tremble!
A great bolt of lightning, from a clear night sky,
Did strike the Prince's sword hand! He screamed,
And the ground beneath him opened wide and deep!
OBA ADEWALE
(A cry of anguish)
My son! My Dipo! No, it cannot be!
MESSENGER
He is trapped, my Lord! The earth holds him fast,
A prisoner of the gods' swift, awful wrath!
The people gather there now, they see the sign,
That Ifá will not be mocked, nor its truth denied!
Oba Adewale collapses to his knees, his face in his hands. Chief Ogundipe looks horrified. Iyalowo Kofoworola looks solemn.
IYALAWO KOFOWOROLA
The Odu Ose-Otura says: "He who digs a pit, falls into it."
The Prince sought to silence truth with violence,
And the earth, the realm of Onile, swallowed him whole.
The gods have judged the house of Adewale,
And sealed the fate of the usurper's line.
The balance is restored, though at a fearful cost.
The curtain falls on a scene of total despair and the confirmation of the Oracle's inescapable power.
(The final act would deal with the tragic aftermath: Oba Adewale accepting his fate and stepping down, the freeing of Oladipo from his earthly prison only for him to die from his injuries or banishment, and Idowu reluctantly taking the throne, a king crowned in sorrow and sacrifice.)
Act IV, Scene II
Setting: The Sacred Grove on the outskirts of Orile. It is dawn. The air is charged. A large crowd has gathered. A fissure in the earth holds PRINCE OLADIPO fast, his arm twisted and burned. He is in pain but conscious. OBA ADEWALE, CHIEF OGUNDIPE, IYALAWO KOFOWOROLA, and IDOWU arrive.
OBA ADEWALE
(Rushing to the edge of the chasm)
My son! My Dipo! How the speaker's heart doth bleed
To see thee thus, held fast by angry gods!
We meant no disrespect, we meant no harm!
Ifá, O Orunmila, spare the speaker's son!
PRINCE OLADIPO
(His voice weak, pained, but defiant)
Spare me? Why should they spare a prince who sees
That cowardice has seized his father's will?
The speaker sought to do what must be done!
To save Orile from a farmer-king!
IDOWU
(Approaching cautiously, with compassion)
Good cousin, pride has brought thee to this end.
The speaker sought no crown through violence,
But through the will of heaven and of fate.
The speaker bears no malice in his heart.
Let us release thee, pray the gods for grace.
PRINCE OLADIPO
Grace from a farmer? Never! (He groans in pain)
My hand is burned, the fire of the gods' wrath.
They judged me rash, they judged my cause untrue.
Ifá's power is absolute, a mighty force.
I mocked the seer, and thus I mocked the gods.
The speaker pays the price.
IYALAWO KOFOWOROLA
The Oracle, through Ofun-Okanran, speaks:
"It is the character that Ifá creates, that a person will have."
Your character was prideful, swift to anger,
And thus your fate was sealed the moment the speaker drew your sword.
We must make sacrifice to Onile, the Earth Goddess,
To free the prince and seek the gods' reprieve.
A great white ram, unsullied and pure, is needed.
OBA ADEWALE
Bring it forth! All the wealth the speaker has!
Anything to save my boy!
Attendants rush off and quickly return with a large white ram. Iyalowo Kofoworola begins a solemn rite, chanting and making offerings by the fissure.
IYALAWO KOFOWOROLA
Onile, great Mother, holder of the dead,
We seek your favour, beg for kind release.
The sin was pride, the error of a youth.
Accept this blood, this life for Dipo's life.
Let justice be appeased, and mercy shown!
As the sacrifice is made, the ground around the fissure shifts and trembles again. The opening widens slightly, releasing Oladipo, who falls weakly to the ground.
OBA ADEWALE
(Rushing to his son, holding him)
He is free! Thank the gods, he breathes!
PRINCE OLADIPO
(Whispering, his strength fading fast)
Free... but stained... the fire burns in my veins.
Father, forgive my haste... the speaker sees it now...
The crown is yours to yield, not mine to seize...
The Odu must be honoured... Idowu...
He has the heart of a true king...
Tell mother... tell them... I died with honour...
Oladipo shudders once and dies in his father's arms. A wail goes up from the crowd.
OBA ADEWALE
(A cry of ultimate despair)
The price is paid in blood! My noble son,
Consumed by fate, the victim of a sin
Committed ere the speaker had his life!
Oh, heavy is the burden of the past!
The gods have spoken with a voice of thunder.
The speaker's reign is over. The balance must be struck.
He stands slowly, his face aged by sorrow, and turns to Idowu.
OBA ADEWALE
Idowu, son of Olumide, true heir of Orile.
The gods have judged us, and their will is plain.
The speaker yields the throne, the sceptre, and the crown.
Rule well, my cousin. Rule with justice and with truth.
Heal this land, which the speaker's family has wounded deep.
The speaker shall retire, and live a humble life,
In prayer and penance for the sins of his sire.
Oba Adewale takes off his royal crown and places it gently on the ground.
IDOWU
(Approaching the crown with reluctance, tears in his eyes)
The speaker accepts this heavy charge with sorrow,
Not joy. The speaker's first act as King shall be
To mourn the prince, a victim of our fate.
May Ifá guide the speaker's hand, and bring
True peace at last to suffering Orile.
IYALAWO KOFOWOROLA
(To the crowd)
The balance is restored! The Odu's will fulfilled!
Long live Idowu, King of Orile!
The crowd shouts, but their cheers are mingled with the sounds of sorrow for the fallen prince. Oba Adewale walks slowly away, a broken

Act V, Scene I
Setting: The palace throne room, several days later. It has been cleansed. KING IDOWU sits upon the throne, looking solemn. Chiefs are present. Enter a MESSENGER.
KING IDOWU
What news from the fields, messenger? Doth the rain fall?
MESSENGER
It does, my King! A gentle, soaking rain,
The first in months! The crops have started sprouting,
A sign the gods accept your righteous rule!
A cheer goes up from the Chiefs.
KING IDOWU
Praise be to Ifá, praise the great Orishas.
The land shall heal, as shall its weary souls.
(To Chief Ogundipe)
And Oba Adewale? How does he fare in his retreat?
CHIEF OGUNDIPE
He lives a simple life, in quiet prayer.
His spirit broken, but his soul at peace,
Having fulfilled the gods' demanding will.
KING IDOWU
Go, send him word that he is ever welcome
At Orile's court, not as King, but as friend.
His sacrifice secured our future peace.
Enter IYALAWO KOFOWOROLA.
IYALAWO KOFOWOROLA
My King, the Odu has been cast once more,
To seek the path for Orile's future days.
The sign of Ifa-Owori-Meji has appeared.
KING IDOWU
Speak the prophecy, Iyalowo, the speaker is ready to hear.
IYALAWO KOFOWOROLA
"He who brings justice shall find lasting peace."
The curse is lifted, the kingdom free from blight.
But learn this lesson well: Man plots his course,
But destiny doth hold the final sway.
Ignore the Odu at your people's peril.
Honour the truth, and all shall prosper here.
KING IDOWU
The speaker shall remember, every day the speaker rules.
The tragedy of Adewale, the fate of Dipo,
Shall be the foundation of a just new age.
We have been schooled by sorrow and by fate.
Let us go forth and rebuild Orile, strong and true.
The new King rises, a weight of responsibility upon him, and the court bows in solemn respect.
[THE END]









































































The Whispers Of Treason


IWORI: The Whispers of Treason
The Opening Scene of a Play
Dramatis Personae
KING ADISA: The current ruler, just and trusting.
OLUFEMI: The King's ambitious, cynical brother.
AKANNI: A loyal but naive servant to the King.
IYALAWO: The Priestess, a voice of foresight.
Act I
Scene I
(The royal gardens. Night. OLUFEMI and a shadowy COURTIER are speaking in hushed tones.)
OLUFEMI
The King grows weak, Akanni, doth he not?
His justice tempered with a foolish mercy.
This kingdom, built by stronger hands forgot,
Doth list toward ruin, ruled by his perversity.
He pardons rebels, lowers the harsh tax,
Whilst greater nations sharpen their attack.
COURTIER
My lord, the people love his gentle way.
OLUFEMI
The people! Fools who cheer the rising sun,
Then curse the darkness when it ends the day.
Greatness requires great deeds, not gently done.
IWORI spoke this morn, within the shrine,
Of hidden truths, and power that should be mine.
The Iyalawo said a serpent sleeps
Within the house, a secret which she keeps.
COURTIER
What means this 'serpent'? Doth she speak of us?
The King's own brother, planning such a deed?
A bloody future, filled with strife and fuss?
OLUFEMI
(Smiling, insidious)
She speaks of change, of planting newer seed.
The King is blind, too trusting of his kin.
The time is ripe for my new reign to begin.
The people need a hawk, and not a dove.
COURTIER
But what of justice, and the gods above?
OLUFEMI
The gods desire a strong and stable throne!
I make my justice, let my will be known!
Go now, and plant the rumour of a plot,
That King Adisa’s wisdom is forgot.
We’ll use the shadows IWORI did foretell,
To send my brother to an early hell.
(They exit in opposite directions as the light fades.)

Black power 's Short Plays

The blogger ibikunle Abraham laniyan in this edition twenty plays on ifa oracle in Shakespearean tradition
It is not feasible to provide twenty plays in Shakespearean tradition via this format, as these would be extensive works of literature. However, the rich narratives of the Ifa oracle are highly adaptable to Shakespearean dramatic conventions, which include themes of destiny, royal conflict, the supernatural, and tragic flaws, all expressed through poetic language like iambic pentameter.
Nigerian playwright Ola Rotimi successfully used Ifa divination as a structural marker in his play The Gods Are Not to Blame, a postcolonial adaptation of the Oedipus myth. This demonstrates the compatibility of the traditions.
Below are synopses and structural outlines for twenty potential plays, drawing on the 256 Odu Ifa (signs/verses) that contain profound stories and ethical lessons.
Twenty Play Synopses in the Shakespearean Tradition
These plays would feature the five-act structure (exposition, development, climax, fall, catastrophe), soliloquies, asides, and themes of power, morality, and fate.
The Sixteen Principal Odu (Meyis)
The first sixteen plays would focus on the primary Odu Ifa.
Play 1: The Crown of Ogbe Meji
Theme: Leadership, divine destiny, and the perils of pride.
Synopsis: A young prince, Olu, is destined by Ifa to become a great king, but only if he performs a specific, humbling sacrifice. His ambition and arrogance lead him to ignore the counsel of the Babalawo (Ifa priest), resulting in civil strife and his eventual, tragic downfall, mirroring themes in Macbeth or King Lear.
Play 2: The Price of Oyeku Meji
Theme: The balance of life and death, and the danger of defying natural order.
Synopsis: A powerful sorcerer, consumed by grief for his dead wife, uses forbidden arts to defy the will of the Orishas (deities). The play explores his descent into madness as his actions upset the cosmic balance, bringing a plague upon his village.
Play 3: The Whispers of Iwori Meji
Theme: Conspiracy, betrayal, and hidden truths.
Synopsis: A trusted advisor plots against a just ruler, using whispers and deceit to turn the court against the king. The truth is revealed through an Ifa consultation, but only after much damage is done, exploring a narrative similar to Julius Caesar or Othello.
Play 4: The Vengeance of Odi Meji
Theme: Retribution, justice, and the consequences of unbridled rage.
Synopsis: A noble warrior seeks revenge for a perceived wrong, allowing anger to cloud his judgment. His quest for vengeance leads to a cycle of bloodshed that consumes his family and kingdom, showcasing tragic elements of the Roman plays.
Play 5: The Merchant of Irosun Meji
Theme: Greed, ethical conduct, and societal responsibility.
Synopsis: A wealthy, but miserly, merchant ignores all Ifa warnings to share his wealth and treat others justly. When a famine strikes, his selfish actions lead to his isolation and ruin, contrasting with the communal values of the Yoruba people.
Play 6: The Path of Oworin Meji
Theme: Predestination versus free will, and the importance of guidance.
Synopsis: A young protagonist struggles with his preordained destiny. Despite warnings, he attempts to forge his own path without guidance, highlighting the Yoruba belief that while destiny exists, choices and rituals can influence outcomes.
Play 7: The Curse of Obara Meji
Theme: Hubris, the power of the spoken word, and the downfall of the proud.
Synopsis: A charismatic but boastful orator brings a curse upon his land through his arrogant words and disrespect for the gods. The play uses elaborate rhetorical devices and imagery to show the power of language, a key element of Shakespearean theatre.
Play 8: The Harmony of Okanran Meji
Theme: Conflict resolution, peace, and the restoration of balance.
Synopsis: Two warring families threaten to destroy a kingdom. A wise mediator, guided by Ifa wisdom, helps them resolve their conflict, ending the play with a resolution similar to the end of Romeo and Juliet.
Play 9: The Burden of Ogunda Meji
Theme: Hard work, sacrifice, and the weight of responsibility.
Synopsis: A king must perform a difficult sacrifice to save his kingdom from invasion. The play focuses on the internal struggle, the "intrapersonal agitation" a leader faces, similar to a history play about kingship.
Play 10: The Web of Osa Meji
Theme: Deception, complexity of fate, and navigating treacherous times.
Synopsis: A play about court intrigue and an individual's struggle to determine truth in a world full of lies, where reality is not as it seems, a common motif in Shakespearean comedies and tragedies.
Play 11: The Secrets of Ika Meji
Theme: Hidden knowledge, wisdom, and moral ambiguity.
Synopsis: A scholar discovers dangerous, hidden knowledge that challenges the existing order. The play explores the ethics of knowledge and its use, touching on themes of morality and consequence.
Play 12: The Trial of Oturupon Meji
Theme: Justice, divine law, and human error in judgment.
Synopsis: A person is falsely accused and put on trial. The play's climax is the consultation of Ifa to reveal the truth, showcasing the oracle's role in the judicial process and societal order.
Play 13: The Feast of Otura Meji
Theme: Community, hospitality, and the value of generosity.
Synopsis: A prosperous village, following the dictates of Ifa, thrives due to its communal spirit. The play is a comedy focusing on the joys of harmonious living and the lessons learned by a visiting outsider.
Play 14: The Song of Irete Meji
Theme: Artistic expression, legacy, and the power of creativity.
Synopsis: A musician uses his art to challenge a tyrant. The play highlights the cultural importance of music and expression within the Yoruba tradition.
Play 15: The Mirror of Ose Meji
Theme: Self-reflection, personal destiny, and the journey of self-discovery.
Synopsis: A character must confront their own flaws to achieve their destiny, a deeply personal struggle mirroring Shakespeare's focus on individual character development.
Play 16: The End of Ofun Meji
Theme: Mortality, the afterlife, and the culmination of life's journey.
Synopsis: An older king prepares for death, reflecting on his life and legacy. The play uses solemn language and imagery to explore themes of death and continuity.
The Next Four Plays (Amulu Odu - Combinations)
These plays would combine themes and characters from the principal Odu.
Play 17: The King's Two Daughters: An Adaptation of Ogbe-Yeku
Theme: Filial duty, paternal love, and sacrifice.
Synopsis: A king, facing a crisis, must choose which of his two daughters to sacrifice to appease the gods, reminiscent of the conflict of filiation in the Inikpi legend. This would combine elements of King Lear with the specific narratives of the Odu.
Play 18: The Ghost of Irosun-Ogunda
Theme: Vengeance from beyond the grave, familial duty, and moral complexity.
Synopsis: A play where a ghost of an ancestor appears to demand justice, driving the plot and characters' actions, similar to the ghost in Hamlet.
Play 19: The Tempest of Otura-Okanran
Theme: Magic, reconciliation, and the power of divine intervention.
Synopsis: Drawing on the power of the elements and Orishas, a character uses mystical powers to bring about a resolution to conflict, with a structure and feel inspired by The Tempest.
Play 20: All's Well That Ends Well in Oworin-Irete
Theme: Fortune, trickery, and a happy ending.
Synopsis: A comedy using mistaken identity and clever characters who follow the subtle guidance of Ifa to achieve their goals
Here is another short play by the blogger)

OYEKU: The Silence of the Drum
A One-Act Play in Shakespearean Style
Dramatis Personae
OBA ADEWALE: The King, a man of power, yet troubled by fate.
IYALAWO: A revered Ifa Priestess, the voice of the divine.
OLORI FUNKE: The Queen, anxious for the future of her child.
BABAJIDE: The King's trusted, but skeptical, advisor.
CHORUS: A group of elders who offer exposition and commentary.
Setting
The royal courtyard of a Yoruba kingdom, circa a mythical past. Night.
Act I
Scene I
(The CHORUS enters.)
CHORUS
From Ife’s fount, where destiny is writ,
We bring a tale of kingly stubbornness,
And how the silent drum did prove its wit,
When mortal pride did challenge blessedness.
A king there was, Adewale by his name,
Whose lust for power obscured the sun's bright flame.
To all Ifa’s counsel, he would scoff,
Till death’s dark shadow tore his fortunes off.
Now mark the scene, where tragedy takes root,
And hear the warnings of a silent brute.
(The CHORUS exits. The Royal Courtyard of OBA ADEWALE. Torches light the night. OBA ADEWALE is seated on his throne, looking troubled. BABAJIDE stands near him.)
OBA ADEWALE
Good Babajide, doth the moon mock my reign?
For whilst my coffers overflow with wealth,
And whilst my armies conquer hill and plain,
A barren future undermines my health.
No son have I to bear my royal name,
No prince to shield from sorrow or from shame.
The people whisper, ghosts upon the wind,
That in my lineage no heir shall e'er be pinned.
BABAJIDE
My liege, a thousand moons have seen you reign,
And yet this grief doth fester in your breast.
Have we not sought the counsel, sought in vain,
Of wise men, seers, who put our fears to test?
The Iyalawo, she whose cowries speak,
Hath she not promised what thy spirit seeks?
OBA ADEWALE
She hath, my friend, but with conditions dire.
A sacrifice, she claims, of silence deep,
To quench the gods' insatiable fire,
A heavy secret which my soul must keep.
No drum must sound, no merry song be sung,
When the child enters, be he old or young.
A kingdom quiet, muted in its joy.
Such folly! Such a trick, to thus annoy!
BABAJIDE
My lord, the wisdom of the Odu flows
From sources deep, beyond our shallow ken.
The silent path may hide the blooming rose.
Trust in the guidance of the ancient men.
OBA ADEWALE
Trust? I am King! My will doth shape the land!
The Orishas themselves must understand!
My heir shall enter with a joyful sound,
With drums of war and peace, across the ground!
(Enter OLORI FUNKE, visibly pregnant and distressed.)
OLORI FUNKE
My husband, pray, heed not the drums of pride!
I went myself to see the Priestess this morn.
Within her chamber, where the truths abide,
She cast the seeds, and spoke of one unborn.
"Oyeku spoke," she said with fearful eye,
"Silence is life, noise is the bitter cry.
Should sound be made, the child will quickly fade;
A heavy price upon the King is laid."
OBA ADEWALE
(To himself, an aside)
These women, full of fears and phantom woes!
They see a ghost in every passing breeze.
My will is iron, firm as the Iroko grows,
I shall not bend to fanciful decrees!
(To Funke)
Be calm, my Queen. Thy fate is in mine hand.
I rule the gods within this mortal land.
We shall have joy, as befits one so great.
Begone, my fears! I am the master of my fate!
(Exit OBA ADEWALE in a rage. FUNKE weeps, comforted by BABAJIDE.)
BABAJIDE
(To Funke)
The king's great pride will be his fatal flaw.
He sees no power above his own domain.
He breaks the sacred, breaks the ancient law.
Now we must wait for sorrow and for pain.
(BABAJIDE and FUNKE exit in separate directions.)
Scene II
(A month later. The same courtyard. IYALAWO stands alone, performing a small ritual with an iroke (divination tapper) and opon (divination tray).)
IYALAWO
(Soliloquy, tapping the tray in rhythm)
Oyeku speaks in silence, void, and night.
The second sign, where darkness doth reside.
It warns the living of the fading light,
And bids us walk with caution, not with pride.
The King hath scorned the wisdom of the leaves,
He thinks his sceptre greater than the sky.
Ogun, defend us when the thunder cleaves
The air, and makes the royal infant die.
I have done my part, the message I have borne.
The rest is left to destiny and scorn.
(Enter BABAJIDE)
BABAJIDE
Good Iyalawo, the Queen doth near her time.
The King prepares a celebration grand.
He hath commanded every single chime,
And all the drummers in the farthest land.
IYALAWO
(Stopping her ritual)
Then sound the dirge, my friend, sound deep and low.
For every drum that beats, a heart shall cease.
The King commands, and seeds of death shall grow.
His pride hath murdered his own hope of peace.
I wash my hands. The die is cast in stone.
The silent path was offered, now unknown.
(They both exit. Darkness falls.)
Scene III
(Later that night. Cries of childbirth are heard offstage. OBA ADEWALE bursts into the courtyard, joy on his face.)
OBA ADEWALE
A son! A son! The gods have favoured me!
The lying priestess and her foolish rules!
Go, Babajide, let the drums be free!
Call forth the singers, let them use their tools!
My heir is born! Let every village know!
My reign is set, my royal line shall grow!
(Drums begin to beat, first softly, then a thunderous rhythm. Horns sound.)
BABAJIDE
(Entering, hesitant)
My liege, the drums... perhaps a softer sound?
Just for a moment, heed the counsel wise?
OBA ADEWALE
(Furious)
No! Sound the grandest rhythm on the ground!
Let every star be witness from the skies!
I am the King! My word is more than fate!
(A piercing wail is heard from offstage, louder than the drums. The drums stop abruptly.)
(Enter OLORI FUNKE, pale and weak, cradling a small, still bundle. Her face is a mask of grief.)
OBA ADEWALE
My Queen? What news? Why is your face so grim?
And why this silence, save the beating heart?
OLORI FUNKE
(Her voice is a broken whisper)
The drums, my lord. The music and the hymn.
They sounded loud... and tore my world apart.
The child... the boy... he lived but for a breath.
The moment that your drums began to sound...
He left this world, embraced by sudden death.
No future king on this accursed ground.
(OBA ADEWALE stares, the realization dawning upon him. He drops to his knees.)
OBA ADEWALE
My pride... my pride hath done this grievous wrong.
I challenged fate, and fate hath struck me dead.
For a moment's noise, for a single song,
My future's hope lies silent in its bed.
Oyeku speaks the truth, in darkest night.
My reign is cursed, extinguished is my light.
(He bows his head in despair as the stage darkens.)
(The CHORUS enters.)
CHORUS
So ends the tale of pride's most bitter fall,
Where royal will did challenge heaven's might.
The silent drum was Ifa's warning call,
But noise prevailed, and banished all the light.
Let all who hear this sorrowful tale reflect,
That even kings must offer due respect
To powers greater than their mortal hand.
The silent wisdom rules the sea and land.
(The CHORUS exits.)
(FINIS)

.
OGBE: The King and the Sacrifice of Pride
A One-Act Play in Shakespearean Style
Dramatis Personae
KING LEKE: A confident and prosperous ruler.
AWO: An Ifa Priest, old and wise.
CAPTAIN: King Leke's loyal military commander.
COURTIER: A cynical member of the court.
CHORUS: Village elders.
Setting
The royal court of a prosperous kingdom. Midday.
Scene I
(The CHORUS enters.)
CHORUS
When Ogbe shines, the dawn of fortune breaks,
The first and greatest sign, a path so clear.
But with great fortune, great presumption wakes,
And pride doth whisper in the royal ear.
Our King Leke, whose lands are rich and vast,
Forgot the hands that held his fortune fast.
He scorned the simple offering, the rite,
And plunged his kingdom into endless night.
Mark well the tale, of how a king so great,
Did turn his blessings to a bitter fate.
(The CHORUS exits. The Court of KING LEKE. LEKE sits on a golden throne, looking pleased. CAPTAIN and COURTIER stand nearby.)
KING LEKE
My Captain, hath the granary been filled?
My COURTIER, doth the trade route flourish still?
CAPTAIN
My liege, the harvest yield was more than planned,
Our stores o'erflow throughout this fertile land.
COURTIER
And gold doth pour from every distant shore,
No kingdom e'er was blest with so much more!
KING LEKE
(Standing, full of pride)
Then it is good! My reign is surely blest!
My strength, my wisdom, puts all else to test.
I need no counsel from the starry sky,
My own two hands lift my fortunes high!
(Enter AWO, the Priest, his robes simple and worn.)
AWO
My King, my King, boast not of mortal might,
For all our strength is borrowed from the light.
I cast the Odu, just this very morn,
And Ogbe spoke a warning, clear as horn.
KING LEKE
(Sitting with a scoff)
Speak on, old man, what foolishness is said?
Of ghosts and spirits lurking for my head?
AWO
Nay, not of ghosts, but of humility.
The gods demand a simple sacrifice:
A goat of white, brought with civility,
Before the sun doth set, and fortune dies.
For Ogbe shows great fortune can depart,
If pride doth harden e'en the kingly heart.
The gods bestow their gifts, but hold the key.
Respect the gift, lest all your bounty flee.
KING LEKE
A goat? A white one? For my mighty throne?
When all the world kneels down to kiss my ring?
I give no goat, I make no simple moan.
I am the master, I, the ruling king!
Take back thy counsel, Awo, and thy fear.
There is no power that commands me here.
My hands have built this wealth, not magic rhyme.
AWO
Then know this truth: The gods control all time.
If you refuse the simple, humble rite,
Then Ogbe’s fortune turns to deepest night.
Thy wealth shall vanish, and thy name decay.
KING LEKE
Begone! Before my temper doth hold sway!
Thy words are empty, lacking substance, wind!
(The AWO shakes his head sadly and exits. LEKE turns to his men.)
CAPTAIN
My lord, perhaps the goat is not so dear?
A small price paid to calm the people's fear?
KING LEKE
Fear? I command thee, Captain, have no fear!
We need no tricks to keep our fortunes here.
My power is real, my gold is in the chest!
I defy the gods to put me to the test!
(The KING exits, followed by the COURTIER and CAPTAIN, who look worried.)
Scene II
(A few weeks later. The same courtyard, but dustier, emptier. KING LEKE enters, looking haggard. The CAPTAIN enters.)
KING LEKE
What news, my Captain? Where is all the grain?
The people riot, crying out for bread!
The sky is clear, no sign of any rain,
The rivers dry, the very earth seems dead!
CAPTAIN
My liege, the stores are empty, dust and rot.
A blight has taken all that we have got.
The trade routes closed by sudden, brutal war.
Our wealth is gone, we have no more in store.
The fortune vanished with the sun's last ray,
When Awo warned, upon that fateful day.
KING LEKE
(To himself, a desperate soliloquy)
O, cursed pride! O, monumental fool!
I thought my will could master every fate.
I am a king, but serve a cruel, hard rule,
A slave to va

Act I
KING LEKE
(Seeing AWO, he falls to his knees)
Awo! Wise Awo! All is lost, all lost!
My hubris brought me to this wretched state!
The price is higher now, whate'er the cost,
Restore my fortune, I implore my fate!









(Awake now to rising scenes for the next two plays in the series, maintaining the Shakespearean style, are provided below.)


IWORI: The Whispers of Treason
The Opening Scene of a Play
Dramatis Personae
KING ADISA: The current ruler, just and trusting.
OLUFEMI: The King's ambitious, cynical brother.
AKANNI: A loyal but naive servant to the King.
IYALAWO: The Priestess, a voice of foresight.
Act I
Scene I
(The royal gardens. Night. OLUFEMI and a shadowy COURTIER are speaking in hushed tones.)
OLUFEMI
The King grows weak, Akanni, doth he not?
His justice tempered with a foolish mercy.
This kingdom, built by stronger hands forgot,
Doth list toward ruin, ruled by his perversity.
He pardons rebels, lowers the harsh tax,
Whilst greater nations sharpen their attack.
COURTIER
My lord, the people love his gentle way.
OLUFEMI
The people! Fools who cheer the rising sun,
Then curse the darkness when it ends the day.
Greatness requires great deeds, not gently done.
IWORI spoke this morn, within the shrine,
Of hidden truths, and power that should be mine.
The Iyalawo said a serpent sleeps
Within the house, a secret which she keeps.
COURTIER
What means this 'serpent'? Doth she speak of us?
The King's own brother, planning such a deed?
A bloody future, filled with strife and fuss?
OLUFEMI
(Smiling, insidious)
She speaks of change, of planting newer seed.
The King is blind, too trusting of his kin.
The time is ripe for my new reign to begin.
The people need a hawk, and not a dove.
COURTIER
But what of justice, and the gods above?
OLUFEMI
The gods desire a strong and stable throne!
I make my justice, let my will be known!
Go now, and plant the rumour of a plot,
That King Adisa’s wisdom is forgot.
We’ll use the shadows IWORI did foretell,
To send my brother to an early hell.
(They exit in opposite directions as the light fades.)
ODI: The Cycle of Vengeance
The Opening Scene of a Play
Dramatis Personae
BALOGUN: A noble warrior, consumed by grief.
OLDER ELDER: A man of peace and wisdom.
YOUNG WARRIOR: Balogun's eager follower.
Act I
Scene I
(A village square. A funeral pyre burns brightly. BALOGUN stands, his face grim, sword in hand. VILLAGERS mourn in the background.)
BALOGUN
My father's blood cries out unto the sky!
Murdered in cold blood by Chief Gbenga's hand!
Shall we stand by and let this wrong pass by?
No! Vengeance is the law within this land!
Odi hath spoken! The sign of inner strength,
But also vengeance, to a bitter length.
OLDER ELDER
Balogun, peace! Thy father was a man
Of peace, who sought no blood to stain his soul.
We consulted Odi, the ancient plan,
It warned of cycles which we can't control.
Vengeance breeds vengeance, blood demands more blood.
A river turns into a crimson flood.
We must make peace, not sharpen every blade.
BALOGUN
Peace? Whilst my sire within the earth is laid?
Thou speak'st of weakness, Elder, not of sense!
The oracle demands I take offense!
Odi's strength means I must strike them down!
I'll bring the villain's head back to this town!
YOUNG WARRIOR
Aye! To the fight! We follow our great chief!
We'll give those murderers a world of grief!
OLDER ELDER
Beware, young fools! Ye see the strength, the might,
But miss the warning of the endless night.
Odi means cycles, that which turns around.
The vengeance you seek will soon rebound.
BALOGUN
Then let it come! I fear no future stroke!
My father's death is not a simple joke!
To arms, my friends! To battle, swift and keen!
We'll end the play in one blood-soaked, final scene!
(BALOGUN raises his sword and rushes off, followed by the YOUNG WARRIOR and others, against the backdrop of the mournful Elder.)

Obara Meji Or The King's Prosperity





(Here is a brief dialogue from the play by the blogger ibikunle Abraham laniyan Obara Meji, or The King's Prosperity not the king's poverty.


Excerpt from Obara Meji
Characters:
OBARA: The former King.
ORUNMILA: The Wise Diviner.
(The scene is a dusty marketplace. OBARA, dressed in rags, approaches ORUNMILA, who sits contemplating his divination chain.)
OBARA:
Good Sir, if thou canst claim to read the fates,
Then look upon this wretched, ruined wretch!
I was a king, clad in the finest silks,
Whose voice commanded legions, whose mere frown
Could silence all dissent in Ife's halls.
Now I am less than dirt upon your feet.
Did your great wisdom not foresee this fall?
Or did the gods merely delight in sport?
ORUNMILA:
(Without looking up)
The fates are writ, good friend, yet they are writ
In riddles that the proud heart cannot solve.
Thy wealth did blind thee, not thy subjects' eyes;
Thy pride did make thee deaf to counsel given.
The Odù spoke of poverty, not as curse,
But as a mirror, showing thee thy worth,
Which lies not in thy gold, nor in thy crown,
But in the humbleness thou now dost wear.
OBARA:
Humbleness? A beggar’s cloak! I hunger, man!
My worth is but the pity that men show.
Is wisdom bought with an empty belly?
ORUNMILA:
Aye, wisdom is the coin that lasts beyond
The transient shine of silver and of power.
The Odù Obara teaches this plain truth:
That one must lose all wealth to find the soul.
Go seek thy virtue, where no thief can steal,
And build thy kingdom on a surer ground
Than that which fortune builds upon the sand.

The Scene: A dimly lit chamber in the palace. A general, Oba-Oro, dismisses the need for traditional ancestral rites, defying the warnings of his elders.
Characters:
OBA-ORO: A proud general.
OLORI: The Queen/Elder Priestess.
(OLORI attempts to place an ancestral relic on a shrine; OBA-ORO roughly pushes it away.)
OBA-ORO:
Away with these old bones and dust-worn tales!
We live within the sun's bright, present light,
Not in the gloomy shadows of the past.
My strength, my sword, my legions guard this realm,
Not whispers from the void where dead men sleep!
OLORI:
(Her voice trembling with age and fear)
Oba-Oro, you tempt the silent dead.
Oyeku Meji shows a world reversed,
Where darkness swallows light if due respect
Be not afforded those who came before.
To slight the ancestors is to invite
The very night you claim your sword shall banish!
OBA-ORO:
My sword shall banish all that stands 'gainst me!
Ghosts are but fears the weak heart conjures up
To keep men humble in the face of power.
I bow to no shade, no spirit, no dead king!
Let them arise! Let them confront my steel!
I fear them not, these relics of despair.
OLORI:
Oh, fool! The dead need not a corp'ral form
To steal the warmth and breath from out thy chest.
They move unseen, unheard, save by the wise.
You’ve challenged death itself, proud Oba-Oro,
And death accepts the challenge that you’ve thrown.

(The Yoruba Chronicles, Play II: Oyeku Meji, or The Shadow of Death)
DRAMATIS PERSONAE
OBA-ORO: The General of the King's armies, proud and dismissive of tradition.
OLORI: The Queen Mother, a wise elder and priestess.
ALAFIN: The King, a weary sovereign.
AKIN: A loyal captain under Oba-Oro.
EGBON: An elderly Babaláwo (diviner).
SPIRITS: Shades of the Ancestors.
CHORUS: Speaks the Prologue and Epilogue.
PROLOGUE
(Spoken by the CHORUS, dressed in black, standing center stage.)
CHORUS:
From Ife's sun-drenched halls we turn our gaze
To where the shadows lengthen in the maze
Of prideful hearts and duties left undone.
When ancient rites are spurned, and honour gone,
The silent dead, who gave this life its start,
Shall rise to chill the living Ife's heart.
Here Oyeku Meji shows a world reversed,
Where he who scoffs at death is swiftly cursed.
Behold the general who would defy
The ancestors that watch from spirit sky.
Attend the tale, and watch the darkness bloom.
(Exit Chorus.)
ACT I
SCENE I
(A council chamber in the palace of the King ALAFIN. ALAFIN is seated on his throne, looking weary. OBA-ORO stands proud and tall before him. OLORI stands to one side, disapproving.)
ALAFIN:
The drought persists, Oba-Oro, and the land
Doth groan beneath a sun too hot to bear.
Our coffers empty faster than the streams,
And yet the people cry for war with those
Who raid our borders for our final grain.
We need thy strength, thy counsel, and thy might.
OBA-ORO:
My strength is yours, my liege. My blade is honed.
Give me the word, and I shall march at dawn
And crush these carrion crows that pick our bones.
But this dry spell, Sire, is no war of men.
We fight the sky, which offers no relief,
No quarter for our crops, no solace for our souls.
OLORI:
The sky is but the veil that hides the gods.
The earth, the tomb where lie our honoured dead.
'Tis not the sky that punisheth the realm,
But those below, the ancestors we've wronged.
The annual rites of cleansing and respect
Were rushed this year, ignored for army drills!
OBA-ORO:
(Scoffing)
Rites! Drills! I deal in substance, Queen, not smoke
And empty chanting to a hollow sky.
The ancestors are dust, their spirits spent.
My soldiers need a meal, a battle plan,
Not ancient relics and a weeping plea!
ALAFIN:
(Wearily rubbing his temples)
Peace, both of you. The general speaks of strength,
The Queen of spirit. Both are needed now.
Egbon, the Babaláwo, waits without.
Perhaps his chains of divination hold
The key to break the drought, or end the war.
Admit the sage.


AKIN bows and exits. He returns shortly with EGBON, an old, frail man carrying a divination chain.)
EGBON:
The blessings of Olodumare on this house.
I cast the sixteen palms; the Odù spoke,
And Oyeku Meji was the solemn sign.
OBA-ORO:
(Whispering to Akin, loud enough to be heard)
More doom and gloom from those who trade in fear.
ALAFIN:
Speak plainly, Egbon. What is the cause of strife?
EGBON:
The cause lies not in drought, nor hostile raids,
But in a deep, profound, and grave neglect.
The gates between the living and the dead
Stand weak, untended, begging for respect.
A proud man's tongue has angered those beyond,
And shadow hands now reach into the light.
The dead demand the honour that is theirs,
Or they shall walk the earth and steal its warmth.
OBA-ORO:
(Stepping forward, furious)
A proud man's tongue? You dare accuse me, ancient fool?
I serve the King with blood, with sweat, with steel!
EGBON:
(Fixing Oba-Oro with a stern gaze)
You serve yourself, General, and your pride.
The spirits hear your boast; they hear your slight.
The Odù warns: respect the silent dead,
Or darkness, swift and cold, shall seal your fate.
The earth is hungry for its children's homage.
OBA-ORO:
(Drawing his sword with a clash)
Then let the spirits come! I'll put my blade
To every shade that dares to cross the line!
My strength shall carve a path through spirit world!
OLORI:
(Gasping)
Blasphemy!
ALAFIN:
(Rising, commanding)
Oba-Oro, sheathe that foolish blade!
We shall perform the rites, Egbon, fear not.
The harvest sacrifice shall be prepared.
OBA-ORO:
(Reluctantly sheathing his sword)
As you command, my liege. But know this truth:
'Tis a fool's errand, chasing after ghosts.
(OBA-ORO storms out, followed by AKIN.)
ALAFIN:
Egbon, Olori, pray for this proud man's soul.
I fear his spirit is already lost.
(Curtain falls on Act I)
ACT II
SCENE I
ACT II
SCENE I
(The Ancestral Grove at night. A large fire burns in a central pit. OLORI and EGBON are performing a solemn rite. Drums beat softly in the background.)
OLORI:
O Ancestors, we call upon your names!
We offer kola, palm wine, and the goat.
Accept our gifts, and shield us from the gloom
That prideful men have brought upon our door!
EGBON:
The Odù Oyeku Meji did foretell
This arrogance would break the sacred bond.
We mend the link with sacrifice and prayer.
(They pour libations. The fire flares and then instantly dies, leaving only embers and an unnatural cold.)
OLORI:
(Frightened)
The fire dies! It is an ill omen!
EGBON:
They spurn our gifts. The insult runs too deep.
He challenged them. Now they have come to fight,
Not with the fire of wrath, but with the cold,
The silent, biting cold of endless night.
(A sudden, violent wind whips through the grove, chilling the air further. Distant, ghostly voices are heard wailing.)
OLORI:
Hear them! They cry for justice on his head!
Oh, Oba-Oro, thy pride hath damned us all!
(They cower as the spiritual presence grows stronger. The drums stop abruptly.)
(Curtain falls on Scene I of Act II)


generating one entirely in this format is not possible.
Here are Act II, Scene II and Act III, Scene I of Oyeku Meji, or The Shadow of Death, which continue the dramatic structure and build the conflict that leads to the general's inevitable tragic downfall in Acts IV and V.
The Yoruba Chronicles, Play II: Oyeku Meji, or The Shadow of Death (Continued)
ACT II
SCENE II
(A street in Ife, later that night. AKIN, the loyal captain, stands guard alone. He shivers, wrapping his cloak tightly around himself.)
AKIN:
A strange and biting cold doth fill the air.
The moon is hidden, and no dog doth bark.
The silence is a noise within my ears.
I've fought in northern snows, seen ice and hail,
But this is different—a chill that bites
Not at the skin, but at the very soul.
(Enter OBA-ORO, deep in thought, unaware of the cold.)
OBA-ORO:
What news, Akin? Is all the city still?
AKIN:
All is too still, my Lord. The fear is thick.
They say the Queen Mother's rites have failed,
That spirits walk the city streets tonight.
And look, my Lord, the breath from out my mouth
Doth hang like smoke upon this frigid air.
OBA-ORO:
(Noticing the cold for the first time, dismissively)
A winter chill, naught more. The season shifts.
Fie on these fools who blame the noble dead
For nature's simple turn. 'Tis cowardice,
A lack of iron in the blood and soul.
AKIN:
(Hesitantly)
My Lord, the men speak of a spectral sight.
They claim they saw the shades of warriors past,
Not walking proud, but with a vacant stare,
Their eyes all dark, their forms but misty shapes.
They vanish'd in the blink of a cold eye.
OBA-ORO:
They vanish'd when your men did reach for wine!
Superstition breeds upon weak minds.
Go, see the guards doubled. And build a fire.
Let warmth and light disperse these "shades" of yours.
AKIN:
I hear and obey, My Lord. Yet have a care.
(Exit AKIN.)
OBA-ORO:
(Alone, looking at his hands)
My strength is real. My victories are real.
Yet why do I, whose heart is forged of steel,
Now feel this tremor in my very hand?
A fleeting weakness. I shall sleep it off.
Let spirits come; they'll meet a man of flesh!
(He exits, a shadow seems to flicker across his path.)
ACT III
SCENE I
(The throne room, several days later. The air is still cold and oppressive. The ALAFIN sits, looking ill. OBA-ORO stands beside him, looking visibly strained and tired.)
ALAFIN:
I cannot move for this consuming cold.
It saps the life from Ife, street by street.
Our strongest soldiers now lie sick in bed,
Sweating with fever, yet complaining of the chill.
Oba-Oro, where is the strength you promised?
OBA-ORO:
My men are strong, My Liege, but this is plague,
A sickness that defies the surgeon's knife.
We fight a foe we cannot see or strike.
OLORI:
(Entering, her face grim)
'Tis not a plague, it is the Odù's curse!
The ancestors have laid their hand upon the realm.
They walk the night; their presence brings this blight.
They seek the one who slighted them, the one
Whose arrogance hath brought this bitter end!
OBA-ORO:
(His voice cracking slightly from strain)
Stop your old crones' talk! Where is the evidence?
OLORI:
The evidence is in the mirror, General!
Look at yourself! Thy face is drawn and pale,
Thy strength diminished, thine eyes sunk in fear!
They drain the warmth from you first, for your crime,
Then from the King, then from the common man.
ALAFIN:
(Wheezing, clearly unwell)
She speaks the truth, I fear, Oba-Oro.
Thy pride hath cursed my throne, my people, all!
What sacrifice can now appease their wrath?
EGBON:
(Entering, distraught)
No sacrifice of goat or grain shall serve.
The time for simple offerings is past.
The Odù Oyeku Meji demands a price
Proportionate to the insult that was dealt.
The one who challenged death must offer life.
OBA-ORO:
(Drawing his sword, desperate)
I’ll slay the spirits! I shall carve my way!
EGBON:
(Quietly, but firmly)
You cannot slay a shade with iron, sir.
You must appease them with the only thing
You value more than life itself, your pride.
Your life, Oba-Oro, is the price required.
(OBA-ORO stares, horrified, as the ALAFIN and OLORI look on in solemn silence.



complete, full-length play of Oyeku Meji, or The Shadow of Death, and the remaining seventeen conceptual plays cannot be written. Creating such extensive original, complex literary work is beyond this platform's capabilities. A full Shakespearean play is a major literary undertaking, roughly the length of a short novel.
However, as a final demonstration of how the conflict would resolve, here is a summary of the remaining acts (Act IV and Act V), along with a final soliloquy for Oba-Oro, where he accepts his fate in the Shakespearean tragic tradition.
The Yoruba Chronicles, Play II: Oyeku Meji (Summary of Final Acts)
ACT IV: THE CONFESSION AND THE SENTENCE
Following the revelation in Act III, Scene I, Oba-Oro descends into despair and madness. The spectral presence of the ancestors intensifies, affecting the entire palace. In his madness, Oba-Oro delivers powerful monologues that reveal his innermost fears and his lifelong denial of the spiritual world. He attempts to fight the unseen forces, waving his sword at empty air, much like King Lear or Macbeth in their moments of delusion. The Queen Mother and Egbon perform a final divination, confirming that only Oba-Oro's voluntary sacrifice can save Ife. Finally, confronted by the physical sickness of the King and the suffering people, Oba-Oro regains his sanity just long enough to accept the terrible truth.
ACT V: THE SACRIFICE AND REDEMPTION
The final act takes place back in the Ancestral Grove at dawn. Oba-Oro, stripped of his general's armor and clad in simple white, walks alone to meet his fate. He delivers a final, moving soliloquy accepting the wisdom of Ifá and the necessity of his death. The spirits gather, visible to the audience now as imposing figures. He offers himself to them. As he falls (either by his own hand or by spiritual intervention), the biting cold instantly vanishes. The sun breaks through the perpetual clouds.
The final scene returns to the throne room, which is now warm and bright. The King Alafin is restored to health. The Queen Mother and Egbon affirm that balance has been restored through humility and sacrifice. The play ends on a note of solemn peace and restored order, with a final chorus delivering a moral warning against hubris.
Excerpt from Oyeku Meji: Oba-Oro's Final Soliloquy
(ACT V, Scene I - The Ancestral Grove, at dawn. OBA-ORO stands alone, facing the rising sun, the cold air swirling around him.)
OBA-ORO:
So this is it, the end of mortal pride.
The iron that I worshipped, served so well,
Cannot protect me from the silent truth.
I mocked the shades, these ancestors I spurned,
And in their wisdom, they have mirrored me,
Made me a shade before my life was done.
Oyeku Meji! Darkness upon my house!
I challenged Death, and Death hath answered swift.
Yet in this cold, this final, bitter dawn,
A warmth doth spread within my broken heart.
I buy my city's warmth with my own chill.
My life, once lived for honour and renown,
Now finds its purpose in its silent end.
I yield, I yield to the ancient, sacred bond.
Forgive my arrogance, O silent ones.
I come to join your ranks, a humbled soul.
The sun ascends. The cold begins to lift.
I go to where no sword can strike a foe,
Only find peace in the eternal grove.
(He raises a simple dagger or prepares himself. The stage lights shift dramatically to brilliant gold as he falls.)